Autorewind | Powerplay | Hold'em | About us

 

This cable reel has a unique and convenient AUTOREWIND function: just press the button by hand or by foot and the cord automatically retracts. And the FIXED SOCKETS make sure that the sockets/plugs stay in place when you wind or unwind the cord. No more tangled up cords!

The cable reels are equipped with overheating protection with reset switch and child protection.

 
     
 

 

 

AUTOREWIND
This cable reel has a unique and convenient AUTOREWIND function: just press the button by hand or by foot and the cord automatically retracts.
FIXED SOCKETS
This cable reel has FIXED SOCKET. This means that while you wind or unwind the cord, the sockets/plugs and the devices plugged into it remain in place.
     
AUTOMATISCHER RÜCKLAUF
Diese Kabeltrommel hat eine einzigartige praktische RÜCKLAUF-Funktion: Drücken Sie die Taste einfach mit Hand oder Fuß und das Kabel wird automatisch zurückgezogen.
FIXIERBARER FUSS
Diese Kabeltrommel hat einen FIXIERBAREN FUSS. Während Sie das Kabel aus- oder einrollen, bleiben Kabeltrommel und angeschlossene Geräte dort, wo sie hingehören.
     
AUTOREWIND
Cette bobine de câble possčde une fonction AUTOREWIND unique et trčs pratique : il suffit de presser le bouton ŕ la main ou au pied pour que le câble s’enroule automatiquement.
FICHES FIXES
Cette bobine de câble est équipée d’une FICHE FIXE. Cela signifie que pendant que vous enroulez ou déroulez le câble, les fiches et les appareils qui sont raccordés restent en place.
     
AUTOMATISCH OPROL MEGANISME
Deze kabelhaspel heeft een uniek en zeer handig AUTOMATISCH OPROL MECHANISME. Met één druk op de knop met de hand of de voet rolt u de kabel automatisch weer op.
GEFIXEERDE CONTACTDOZEN
Deze kabelhaspel heeft GEFIXEERDE CONTACTDOZEN. Dit betekend dat de stekkers en de aangesloten apparaten niet door elkaar draaien als u de haspel op- of afrolt.
     
RIAVVOLGIMENTO AUTOMATICO
La bobina del cavo č dotata di una pratica e singolare funzione di riavvolgimento automatico. Č sufficiente premere il pulsante con la mano o con il piede e il cavo si riavvolgerŕ automaticamente.
PRESE FISSE
La bobina del cavo č dotata di PRESE FISSE. Ciň significa che durante lo svolgimento o il riavvolgimento del cavo le prese/le spine e i dispositivi collegati rimarranno in posizione.
     
RECOGIDA AUTOMÁTICA
Esta bobina de cable tiene una función de RECOGIDA AUTOMÁTICA única y práctica que, al pulsar el botón con la mano o con el pie, recoge el cable automáticamente.
ENCHUFES FIJOS
Esta bobina de cable tiene ENCHUFES FIJOS, lo que quiere decir que al enrollar o desenrollar el cable, los enchufes, así como los dispositivos conectados a los mismos, permanecen en su lugar sin moverse.
     
ENROLAMENTO AUTOMÁTICO
Este enrolador possui uma funçăo única e cómoda de ENROLAMENTO AUTOMÁTICO: Basta premir o botăo com a măo, ou com o pé, e o cabo recolhe automaticamente.
TOMADAS FIXAS
Este enrolador tem TOMADAS FIXAS. Tal significa que, enquanto enrola ou desenrola o cabo, as tomadas e as fichas dos aparelhos ligados a elas, e os próprios aparelhos, năo se deslocam.
     
AUTOREWIND (AUTOMAATTINEN TAKAISINKELAUS)
Johtokelassa on ainutlaatuinen ja kätevä AUTOREWIND-toiminto: paina nappia kädellä tai jalalla, ja johto kelautuu automaattisesti kasaan.
KIINTEÄT PISTORASIAT
Johtokelassa on KIINTEÄT PISTORASIAT . Kun vedät tai kelaat johdon takaisin, pistorasiat/pistokkeet ja niihin liitetyt laitteet pysyvät paikoillaan.
     
AUTOMATISK SLADDUPPRULLNING
Sladdvindan har AUTOMATISK SLADDUPPRULLNING – en unik och praktiskt funktion som gör att sladden automatiskt rullas in i vindan när du trycker med handen eller foten pĺ knappen.
FASTA UTTAG
Sladdvindan har FASTA UTTAG. Det innebär att de stickproppar och apparater som är anslutna till sladdvindan inte rubbas när sladden rullas ut eller tillbaka in i vindan.
     
AUTOMATICKÉ NAVÍJENÍ
Tato kabelová cívka má jedinečnou a praktickou funkci AUTOMATICKÉHO NAVÍJENÍ: stačí rukou nebo nohou stlačit tlačítko a kabel se automaticky navine.
FIXNÍ ZÁSUVKY
Tato kabelová cívka má FIXNÍ ZÁSUVKY. To znamená, že při navíjení nebo odvíjení kabelu se poloha zásuvek/zástrček nemění.
     
OTOMATİK GERİ SARMA
Bu kablo kablosunun eşsiz ve kullanışlı bir OTOMATİK GERİ SARMA işlevi vardır: Sadece elinizle ya da ayağınızla düğmeye basın, kordon otomatik olarak geri çekilir.
SABİT SOKETLER
Bu kablo makarasının SABİT SOKET’i vardır. Bu, kordonu açarken ya da toplarken, soketler/fişler ve fişe takılı olan cihazlar yerinde kalır.
     
AUTOMATYCZNE ZWIJANIE
Ten przedłużacz szpulowy posiada wyjątkową i praktyczną funkcję AUTOMATYCZNEGO ZWIJANIA: wystarczy wcisnąć przycisk ręką lub stopą, aby kabel został automatycznie zwinięty.
NIERUCHOME GNIAZDA
Ten przedłużacz szpulowy posiada NIERUCHOME GNIAZDA. Oznacza to, że podczas nawijania lub rozwijania kabla, gniazda/wtyczki i podłączone do przedłużacza urządzenia pozostają na swoim miejscu.
     
ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΜΑΖΕΜΑ
Αυτό το καρούλι καλωδίου διαθέτει μια μοναδική και βολική λειτουργία ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΜΑΖΕΜΑΤΟΣ: απλώς πατήστε το κουμπί με το χέρι ή με το πόδι και το καλώδιο μαζεύεται αυτόματα.
ΣΤΑΘΕΡΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ
Αυτό το καρούλι καλωδίου διαθέτει ΣΤΑΘΕΡΗ ΥΠΟΔΟΧΗ. Αυτό σημαίνει ότι ενώ διπλώνετε ή ξεδιπλώνετε το καλώδιο, οι υποδοχές/βύσματα και οι συνδεδεμένες με αυτά συσκευές παραμένουν στη θέση τους.
     
GULUNG OTOMATIS
Gulungan kabel ini memiliki fungsi GULUNG OTOMATIS yang unik dan mudah: cukup tekan tombol dengan tangan atau kaki dan kabel akan tergulung kembali secara otomatis.
SOKET TETAP
Gulungan kabel ini memiliki SOKET TETAP. Hal ini berarti bahwa saat Anda menggulung atau mengulur kabel, soket/colokan dan perangkat yang dicolokkan ke dalamnya akan tetap berada di tempat.
     
Автонамотування
Цей котушковий електричний подовжувач має зручну та унiкальну в своєму родi функцiю автонамотування: необхiдно лише натиснути на кнопку i шнур буде автоматично намотуватись.
Нерухома розетка
Цей котушковий електричний подовжувач має нерухому розетку. Це означає, що пiд час розмотування та змотування шнура, сама розетка та всi шнури пiдключенного до неi обладнання залишаються нерухомими.
     
Автосмотка
Этот удлинитель катушечного типа обладает удобной и уникальной в своем роде функцией автосмотки: необходимо просто нажать на кнопку и шнур автоматически смотается.
Неподвижная розетка
Этот удлинитель катушечного типа имеет неподвижную розетку. Это значит, что при разматывании и сматывании шнура, розетки остаются неподвижными, поэтому шнуры подключенных инструментов не перекручиваются.
     

自動卷線

該電纜卷盤有一個獨特而方便的自動卷線功能:只要用手或腳按下按鈕,電纜即會自動收回。

固定插座

該電纜卷盤有固定插座。就是說當您拉線或收線時,插座、插頭,以及插在其上的設備將保持原位。
     
لف تلقائي
تتميز بكرة الكبل هذه بوظيفة اللف التلقائي الفريدة والملائمة: فقط اضغط على الزر باليد أو بالقدم وسيتم سحب الكبل تلقائياً.
مقابس ثابتة
تشتمل بكرة الكبل هذه على مقابس ثابتة. هذا يعني أنه عند لف الكبل أو بسطه، تظل المقابس/المآخذ والأجهزة الموصلة بها ثابتة في مكانها.
   
   

* Image shows model without overheating protection                         

 
Available version:    
     
AR-EUC-10W | White version 10 meter AR-EUC-10B | Black version 10 meter Suitable for:

Plug type: E/F hybrid                  2

Plug type: E/F hybrid                  2

Socket type: F (Schuko)                  2

Socket type: F (Schuko)                  2

Austria, Bulgaria, Chile, Croatia, Czech Republic, Estonia, Finland, Greece, Hungary, Iceland, Indonesia, Latvia, Luxembourg, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Russian Federation, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Turkey, and many more...
 

220V-250V ~50HZ
10A/230V ~2200W

 

Cable type: 3x1.0mm2

Cable type: 3x1.0mm2

     
     
AR-EUC-10-7-315W | White version 7,5 meter AR-EUC-10-7-315B | Black version 7,5 meter Suitable for:

Plug type: E/F hybrid                   2

Plug type: E/F hybrid                   2

Socket type: F (Schuko)              2

Socket type: F (Schuko)              2

Germany, Lithuania, and many more...

 

 

220V-250V ~50HZ
16A/230V ~3200W

 

Cable type: 3x1.5mm2

Cable type: 3x1.5mm2

     
     
AR-EUC-10-FRW | White version 10 meter AR-EUC-10-FRB | Black version 10 meter Suitable for:

Plug type: E, CEE 7/5 (FR, BE, PL,CZ,SK)                   2

Plug type: E, CEE 7/5 (FR, BE, PL,CZ,SK)                  2

Socket type: E, CEE 7/5 (FR, BE, PL,CZ,SK)              2

Socket type: E, CEE 7/5 (FR, BE, PL,CZ,SK)             2

France, Belgium, Poland, Czech Republic,and, Slovakia and many more...

 

 

220V-250V ~50HZ
10A/230V ~2200W

 

Cable type: 3x1.0mm2

Cable type: 3x1.0mm2

     
     
AR-EUC-10-UKW | White version 10 meter AR-EUC-10-UKB | Black version 10 meter Suitable for:

Plug type: G (UK)

Plug type: G (UK)               2

Socket type: G (UK)              2

Socket type: G (UK)             2

United Kingdom, Ireland, Bahrain, UAE, Qatar, Cyprus, Malta, Gibraltar, Hong Kong, Macau, Brunei, Malaysia, Singapore, Indonesia, Mauritius, Iraq, Kuwait, and many more...

Manufactured to BSEN61242

 

220V-250V ~50HZ
10A/230V ~2200W

 

Cable type: 3x1.0mm2   (also available 1.25mm2 )

Cable type: 3x1.0mm2   (also available 1.25mm2 )

     
     
AR-EUC-10-CNW | White version 10 meter AR-EUC-10-CNB | Black version 10 meter Suitable for:

Plug type: I                   2

Plug type: I                   2

Socket type: 2x C and 3x I             2

Socket type: 2x C and 3x I             2

Mainland China

 

 

220V-250V ~50HZ
10A/230V ~2200W

 

Cable type: 3x1.0mm2

Cable type: 3x1.0mm2

     
   

DESIGNED IN THE NETHERLANDS
2 YEAR WARRANTY

MANUFACTURED TO BSEN61242

 
© 2010 Designcord is a Nexus Technology division. All rights reserved. Designcord is a registered trademark in Europe and other countries.